Filmy w Polskim Języku Migowym (PJM) - perfekcyjneStrony.pl
edytuj slider
Filmy w Polskim Języku Migowym (PJM)

Czy wiesz, że większość osób niesłyszących
nie potrafi czytać w języku polskim?

Czy wiesz, że większość osób niesłyszących
nie potrafi czytać w języku polskim?

Czy wiesz, że większość osób niesłyszących
nie potrafi czytać w języku polskim?

Język polski jest dla nich często językiem obcym.
Głusi posługują się polskim językiem migowym (PJM), który jest dla nich językiem naturalnym.

Język polski jest dla nich często językiem obcym.
Głusi posługują się polskim językiem migowym (PJM), który jest dla nich językiem naturalnym.

Język polski jest dla nich często językiem obcym.
Głusi posługują się polskim językiem migowym (PJM), który jest dla nich językiem naturalnym.

Zapewnij im dostęp do informacji!
edytuj
OdtwórzOdtwórz
W ramach usługi zapewniamy
Certyfikowanych tłumaczy PJM
z ponad 10 letnim doświadczeniem
Tłumaczenie dostarczonego tekstu na PJM
Nagranie filmu z lektorem PJM
Montaż materiału video i obróbkę
Osadzenie filmu na Twojej stronie WWW

Przygotujcie dla mnie bezpłatną wycenę

Wprowadź poprawną nazwę instytucji/podmiotu

Wprowadź poprawne imię i nazwisko.

Wprowadź poprawną nazwę stanowiska

Wpisz orientacyjną liczbę znaków.

Załącz pliki

Wprowadź poprawny adres email.

Wpisz poprawny numer telefonu.

Invalid Input

Zaznacz wymagane pole.

Najczęściej zadawane pytania (FAQ)

Co to jest film w Polskim Języku Migowym (PJM) i dlaczego warto go mieć?

Filmy w Polskim Języku Migowym (PJM) umożliwiają włączenie osób niesłyszących do życia społecznego i publicznego. Zapewniają im dostęp do informacji, materiałów edukacyjnych, wydarzeń kulturalnych oraz usług publicznych.

PJM jest naturalnym językiem osób Głuchych, dlatego film w PJM jest znacznie skuteczniejszym środkiem komunikacji niż sam tekst czy tradycyjny język polski.

Polski Język Migowy to odrębny język – z własną gramatyką i strukturą – i różni się od języka polskiego, którego używamy na co dzień.

uzyskaj z nami certyfikat dostępności cyfrowej

Biuletyn Dostępności Cyfrowej

Informacje o zmianach przepisów, wytycznych WCAG oraz nowelizacjach Ustawy.
Komunikaty dotyczące kontroli dostępności cyfrowej stron instytucji publicznych.

Otrzymuj powiadomienia między innymi na następujące na tematy:

Zakres elementów sprawdzanych podczas kontroli dostępności cyfrowej

Najczęstsze nieprawidłowości wykrywane podczas kontroli dostępności

Listy kontrolne zgodności z wymaganiami dostępności cyfrowej

Nasi klienci

edytuj
Twoja witryna nie jest jest
zgodna z WCAG 2.1
w prawie żadnym stopniu?
Tworzymy dostępne strony internetowe zgodne z WCAG 2.1 dla jednostek samorządu terytorialnego, dla szpitali, dla jednostek miejskich, dla szkół i przedszkoli, dla fundacji i stowarzyszeń. Pzygotujemy dla Ciebie kompleksową ofertę.